dnes je 25.11.2024

Input:

281/2019 Z.z., Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 80/1997 Z. z. o Exportno-importnej banke Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

281/2019 Z. z.
ZÁKON
z 11. septembra 2019,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 80/1997 Z. z. o Exportno-importnej banke Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 80/1997 Z. z. o Exportno-importnej banke Slovenskej republiky v znení zákona č. 336/1998 Z. z., zákona č. 214/2000 Z. z., zákona č. 623/2004 Z. z., zákona č. 688/2006 Z. z., zákona č. 659/2007 Z. z., zákona č. 567/2008 Z. z., zákona č. 492/2009 Z. z., zákona č. 414/2012 Z. z., zákona č. 36/2013 Z. z., zákona č. 352/2013 Z. z., zákona č. 355/2013 Z. z., zákona č. 213/2014 Z. z., zákona č. 32/2015 Z. z., zákona č. 359/2015 Z. z., zákona č. 392/2015 Z. z., zákona č. 279/2017 Z. z. a zákona č. 373/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Eximbanka sa podieľa aj na realizácii rozvojovej spolupráce.”.
2. Poznámka pod čiarou k odkazu 2 znie:

2Zákon č. 423/2015 Z. z. o štatutárnom audite a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.”.
3. V § 17 ods. 2 sa za slovo „pohľadávky” vkladajú slová „a záväzky” a na konci sa bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „alebo ak to vyplýva z medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná.”.
4. V § 20 sa odsek 1 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c) priame financovanie alebo spolufinancovanie zvýhodnených vývozných úverov.6b”.

Poznámka pod čiarou k odkazu 6b znie:

6b§ 12 zákona č. 392/2015 Z. z. o rozvojovej spolupráci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 281/2019 Z. z.”.
5. V § 20 ods. 2 sa slová „Eximbankou pre vývozcov” nahrádzajú slovami „podľa odseku 1” a na konci sa bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „pri priamom financovaní alebo spolufinancovaní zvýhodnených vývozných úverov môže byť vývozcom aj iná osoba ako je uvedená v § 4 písm. a).”.
6. V § 21 ods. 2 sa slová „Eximbankou pre dovozcov” nahrádzajú slovami „podľa odseku 1”.
7. V § 22 ods. 1 písm. e) sa nad slovom „úvery” vypúšťa odkaz „6b”.
8. V § 22 ods. 2 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „pri poisťovaní zvýhodnených vývozných úverov môže byť vývozcom aj iná osoba ako je uvedená v § 4 písm. a).”.
9. V § 24 ods. 4 písm. a) sa za slovo „vecí” vkladajú slová „a európskych záležitostí”.
10. V § 24 ods. 5 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
„c) uzatvárať zmluvu o otvorení akreditívu a potvrdzovať akreditívy,9”.

Doterajšie písmená c) až n) sa označujú ako písmená d) až o).
Poznámka pod čiarou k odkazu 9 znie:

9§ 682 až 691 a § 762 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.”.
11. V § 24 ods. 5 písmeno h) znie:
„h) vykonávať finančné nástroje Európskej únie určené na rozvojovú spoluprácu,10a”.

Poznámka pod čiarou k odkazu 10a znie:

10a§ 12a zákona č. 392/2015 Z. z. v znení zákona č. 281/2019 Z. z.”.
12. V § 25 sa slová „podnikania Eximbanky” nahrádzajú slovami „vykonávania činností uvedených v